This book adopts an integrated approach to the study of contact literature through collaboration between theories of World Englishes and translation studies. The author proposes an interactive framework that integrates linguistic and cultural perspectives, through the analysis of selected Anglo-Arab and Arab-American contact literary texts: Samia Serageldineâs The Cairo House (2000), Leila Ahmedâs A Border Passage (1999), Leila Aboulelaâs The Translator (1999), Ahdaf Soueifâs The Map of Love (2000), and Abdelkebir Khatibiâs Love in Two Languages (1990). The author then discusses the pedagogical implications of bilingual creativity via a language in literature approach. This book will be of interest to students and scholars of translation studies, literature and cultural studies.
Price history
Oct 3, 2022
€129.37