Pověsti z Čech - Josef Virgil Grohmann

Výrobce Plot
Kniha Pověsti z Čech Josefa Virgila Grohmanna (1831–1919), významného domácího německy píšícího mytologa, je historicky první sbírkou českých pověstí. Toto unikátní dílo je však širší veřejnosti téměř neznámé – ani ne tak proto, že od jeho prvního a dosud jediného vydání uplynulo již téměř 150 let, jako spíš z toho důvodu, že vyšlo pouze v německém jazyce. Díky tomuto účelovému zapomenutí, způsobenému především národnostními předsudky, byly Grohmannovy Pověsti známé jen úzké hrstce odborníků a v českém překladu vycházejí poprvé až nyní. Grohmannova sbírka je cenná nejen pro své historické prvenství, ale i pro svoji nebývalou odbornou úroveň, ve které překonává i četné pozdější sbírky domácího slovesného folkloru. Její autor totiž lidové pověsti chápal jako hodnotu a pramen stojící sám o so bě, který není třeba nikterak literárně upravovat, a svým čtenářům tak jako první u nás předložil komplexní a autentický obraz lidové pověstní tradice. více

Nejlevnější produkt

6,02 € | knihy.abz.cz | In stock

Máte ve vašem obchodě lepší produkt?


K dispozici v

Parametry

Rok vydání 2009 | 2001 - 2010
Počet stran 256 | 201 - 500
Vazba Pevná / vázaná

Co říkají obchody

knihy.abz.cz
Kniha: Pověsti z Čech; Autor: Grohmann Josef Virgil; Autentické lidové pověsti z Čech shromážděné ve sbírce, která byla prvně vydána v německém jazyce roku 1863. Na rozdíl od souborů beletrizovaných pověstí (např. Jirásek) zachycuje Grohmannova sbírka autentickou, syrovou podobu příběhů, jak ...

knihy.abz.cz
Kniha: Pověsti z Čech; Autor: Grohmann Josef Virgil; Autentické lidové pověsti z Čech shromážděné ve sbírce, která byla prvně vydána v německém jazyce roku 1863. Na rozdíl od souborů beletrizovaných pověstí (např. Jirásek) zachycuje Grohmannova sbírka autentickou, syrovou podobu příběhů, jak ...

Knihy Dobrovsky
Kniha Pověsti z Čech Josefa Virgila Grohmanna (1831–1919), významného domácího německy píšícího mytologa, je historicky první sbírkou českých pověstí. Toto unikátní dílo je však širší veřejnosti téměř neznámé – ani ne tak proto, že od jeho prvního a dosud jediného vydání uplynulo již téměř 150 let, jako spíš z toho důvodu, že vyšlo pouze v německém jazyce. Díky tomuto účelovému zapomenutí, způsobenému především národnostními předsudky, byly Grohmannovy Pověsti známé jen úzké hrstce odborníků a v českém překladu vycházejí poprvé až nyní. Grohmannova sbírka je cenná nejen pro své historické prvenství, ale i pro svoji nebývalou odbornou úroveň, ve které překonává i četné pozdější sbírky domácího slovesného folkloru. Její autor totiž lidové pověsti chápal jako hodnotu a pramen stojící sám o sobě, který není třeba nikterak literárně upravovat, a svým čtenářům tak jako první u nás předložil komplexní a autentický obraz lidové pověstní tradice.